MidnightDrip /
Celý playlist
Ostatní

Znějí z každého rohu: Příběhy vánočních hitů

Redakce
A zase je tu ten čas. Z rádií i v supermarketech znějí písně o tom, jak sněží, všichni se máme rádi a těšíme se na ten den, kdy nás fousatý tlusťoch, případně holátko, které nikdy nikdo nespatřil, obdarují něčím, co nepotřebujeme. Nebo to má nevyhovující tvar, barvu či velikost. I vánoční písně mají své hity, ale i předělávky a parodie...
10. 12. 2020

WHAM! – Last Christmas

Někteří z ní zvracejí, jiní na ni nedají dopustit. V zásadě záleží na tom, jaký k máte vztah k George Michaelovi, který však nicméně bezpochyby patří k nejvšestrannějším popovým zpěvákům i skladatelům všech dob. Píseň samotná však vlastně s Vánocemi, vyjma úvodních dvou slov, nemá nic společného. Je spíš o rozchodu a setkání o rok později.

A vánoční nebyly ani kulisy jejího vzniku. "Byli jsme na návštěvě u Georgeových rodičů," vzpomínal na to druhý ze dvojice Wham!, Andrew Ridgeley. "Něco jsme snědli, pak jsme si sedli na gauč k televizi a odpočívali. George ale asi na hodinku zmizel ve svém bývalém pokojíčku a když se vrátil, v očích mu zářilo vzrušení, jako by tam nalezl zlato. A ve skutečnosti vlastně našel. Spolu jsme pak šli do jeho pokoje, kde jsme si jako kluci často hrávali a on mi tam na svoje staré klávesy zahrál ten úžasný úvod a refrén něčeho, co byl základ Last Christmas. Byl to skutečně úžasný okamžik. George byl hudební alchymista, do téhle skladby přímo destiloval podstatu vánoc a nakonec ji ještě mistrovsky doplnil textem o ztracené lásce," řekl Ridgeley.

Možná, že se té písničce dneska pošklebujete zejména coby ukázkovému kýči, nicméně k dovršení myšlenky téhle písně se George Michael rozhodl celý výdělek z ní (a fakt nešlo o drobné na kafe), věnovat na lidi postižené hladomorem v Etiopii. Její chytlavost tak posloužila i jako klíč k peněženkám pro dobrou věc. Teď už se nesmějete, co?

Stejně jako se nesmějí třeba Jimmy Eat World, Coldplay, Kylie Minogue nebo Taylor Swift, kteří udělali její cover. Překvapivě ale nebyla na špici UK Chart, nejvýš skončila druhá. Michael byl také několikrát nařčen, že je nápěv písně až nápadně podobny tomu ze skladby I Can't Smile Without You od The Carpenters, ale k soudu nikdy nedošlo.

A vznikla na ni minimálně jedna geniální parodie, v jejímž textu konečně uslyšíte přesný popis toho, co se odehrává v jejím videoklipu. Ten je historicky posledním videozáznamem, na němž George Michael ještě nemá svůj později charakteristický plnovous. Smutnou ironií osudu sám George Michael zemřel na Vánoce roku 2016.

https://vimeo.com/379304388

Jiří Suchý – Purpura

Purpura je pořád asi nejslavnější česká vánoční píseň. A ačkoliv jí některé další (viz níže Půlnoční) směle šlapou na paty, pořád je něco jako White Christmas od Irvinga Berlina v anglofonním světě. Tedy doslova ztělesněním vánoční atmosféry, cinkání rolniček, popíjení svařáku a rozbalování dárků. Ostatně zmíněná píseň pro ni byla i přímou inspirací.

Jiří Suchý, který ji napsal jako řadu dalších písní v tandemu s Jiřím Šlitrem, k tomu pro Seznam Zprávy před časem řekl: "Jiří Šlitr jednou přišel a říkal 'Hele, v té Americe každý rok zní ta Berlinova píseň White Christmas a vrací se to už kolik let. Co kdybychom zkusili udělat nějakou písničku, která by se vracela?' No a tak jsme to zkusili."

Purpura vznikla v létě, v době, kdy autorská dvojice pobývala v Karlových Varech během natáčení filmu Kdyby tisíc klarinetů. Suchý se Šlitrem se pak pokusili napsat ještě několik vánočních písní, jimiž by Purpuru trumfli, ale ani jim samotným se to nepovedlo.

Vysvětlení pro ty mladší: Purpura je aromatická směs koření, dřevěných smolných pilin nebo třísek a vonných bylin. "Dneska už ta purpura není moc známá, poněvadž nejsou plotny, ale za mých mladých let, když jsme v těch šedesátých letech tu písničku složili, tak to patřilo k Vánocům. Vypadalo to, jako když se ořežou barevné pastelky. A vždycky se špetka dala na rozpálenou plotnu a ono to vonělo. Ještě purpuru občas někdo prodává, takoví trhovci a tak, ale nevím, na co to lidé sypou, když plotny nejsou. Na ústředním topení to asi nebude fungovat," říká k tomu Jiří Suchý.

Mezi těmi, kdo ji přezpívali, byli i Lucie Bilá, Marie Rottrová, Iveta Bartošová v duetu s Jožkou Černým (!!!), samozřejmě i Karel Gott a překvapivě i Rudolf Hrušínský.

Billy Mack – Christmass Is All Around

Filmu Láska nebeská (Love Actually) tak nějak v posledních letech o Vánocích nejde uniknout. K nejlepším příběhům této sladkobolné mozaiky pak patří story o stárnoucím zpěvákovi Billy Mackovi, který se snaží mít číslo jedna vánoční britské hitparády, a při tom jako vedlejší produkt objeví, že jeho životní láskou (ne v sexuálním, ale v přátelském smyslu slova) je jeho manažer.

Snad každý dnes ví, že tuto písničku v 90. letech proslavila zejména skotská popová skupina Wet Wet Wet, jejíž podání písně se objevilo ve filmu Čtyři svatby a jeden pohřeb. Málokdo už ale dnes ví, že i Wet Wet Wet vlastně pro tento film píseň nahráli už jako cover. Originál je totiž z roku 1967 od britské rockové skupiny The Troggs a jejím autorem je přímo zpěvák této skupiny, Reg Presley.

Wet Wet Wet navíc pro film Čtyři svatby a jeden pohřeb dostali na výběr hned ze tří písní z 60. let. Vedle Love Is All Around to byla ještě I Will Survive od Glorie Gaynor a I Can’t Smile Without You od Barryho Manillowa (a The Carpenters – viz výše příběh Last Christmas). "Love Is All Around byla snadná volba, protože nám bylo jasné, že ji budeme moct upravit po svém," řekl k tomu později zpěvák Wet Wet Wet Martin Pellow.

Původní píseň s Vánocemi nemá nic společného, ale stačí nahradit slovo "láska" slovem "Vánoce", jak ve filmu Láska nebeská vtipně glosuje sám Billy Mack.

John Lennon: (Happy Xmas) War Is Over

"Tak jsou tu Vánoce," začínají slova jedné z nejslavnějších vánočních písní všech dob, znějící do kytarových akordů v rytmu waltzu a zvonících rolniček. Nebyl by to však autor písně, jímž samozřejmě není nikdo jiný než John Lennon, aby do textu vedle obyčejného vánočního poselství nedostal i nějaké to politické sdělení. Text písně z roku 1971 totiž obsahuje výzvu k míru a rasové toleranci a navazuje na akci z prosince 1969, kdy Lennon a Yoko Ono na protest proti válce ve Vietnamu nechali na billboardy dvanácti světových velkoměst umístit text "WAR IS OVER! If You Want It – Happy Christmas from John & Yoko" ("Válka skončí, když to budete chtít – Šťastné Vánoce od Johna a Yoko").

John Lennon sám prohlásil, že přímou hudební inspirací pro píseň byla americká lidovka Stewball, kterou nahráli mimo jiné i Peter, Paul & Mary. Ještě než píseň začne, můžete slyšet Johna Lennona a Yoko Ono, jak šeptem přejí veselé Vánoce svým dětem z předchozích manželství, Julianovi a Kjóko. Není to tedy "Happy Christmas John, Happy Christmas Yoko," jak se řada lidí domnívá. Dětský sbor v písni pak obstaral dvanáctičlenný The Harlem Community Choir.

Čtyři roky po vzniku této písně se Johnovi a Yoko narodil jejich jediný společný syn Sean, který v roce 2018 tuto píseň nahrál a nazpíval společně s Miley Cyrus a Markem Ronsonem.

A jen tak mimochodem, tento týden uplynulo čtyřicet let od tragické a nesmyslné smrti Johna Lennona střelou šílence.

Tom Jones & Cerrys Matthews: Baby It's Cold Outside

Baby It's Cold Outside je jedna z nejznámějších vánočních písní, která ale vlastně nemá s Vánocemi pranic, ale pranic společného. Slovo Vánoce, ani žádná z vánočních rekvizit se v ní vůbec neobjeví. Při poslechu jejího textu jsme vlastně svědky velmi přímočarého, ale rozhodně spíše gentlemanského naléhání muže, aby u něj žena či dívka zůstala přes noc. Ta si každou chvíli vymyslí nějakou novou výmluvu, proč musí odejít, ale vždy se vrátí k tomu, že jí řekne, aby nechodila, vždyť venku je přece taková zima.

A právě zmínka o zimě z ní udělala každoroční inventář vánočních svátků, tedy zejména v anglofonním světě. V roce 1944 ji složil skladatel Frank Loesser, který ji pro pobavení hostů často zpíval v duetu se svojí ženou přátelům, kteří u nich byli na návštěvě. V dnešním hyperkorektním světě je její text některými považovaný za nepřijatelný sexuální nátlak a před pár lety se dokonce objevily přímé výzvy, aby píseň byla stažena z amerických rádií, protože schvaluje znásilnění.

Což však nic nemění na faktu, že se tato píseň dočkala několika desítek předělávek a stala se hitem prakticky v každé verzi, v níž byla natočena. A výčet dvojic, které ji nazpívaly, je skutečně dlouhý. Od Louise Armstronga a Velmy Middleton (1951), přes Ray Charlese a Betty Carter (1961), Bette Midler a Jamese Caana (1991) až po Lady Antebellum či Cee Lo Greena a Christiny Aguilery.

Za vskutku kouzelnou však považujeme verzi, kterou v roce 1999 na album Reload (proslavil jej hlavně hit Sexbomb) natočil Tom Jones společně s Cerys Matthews z britpopové skupiny Catatonia. Za vaši pozornost pak rozhodně stojí i loňská verze, natočená duem John Legend a Kelly Clarkson.

Václav Neckář – Půlnoční

Jestli někdo ze současné generace hudebníků hodil Purpuře směle rukavici, je to rozhodně dvojice hudebníků Jaromír Švejdík a Dušan Neuwerth a jejich Půlnoční. Tu proslavilo citlivé podání Václava Neckáře a taky film Alois Nebel z roku 2011, ve kterém zazněla. Dokonce se v letech po svém vydání stala nejhranější vánoční písní v českém éteru během období adventu.

K tomu, proč píseň frontmana Priessnitz zpívá zrovna Václav Neckář, Jaromír Švejdík při rozhovorou pro deník E15 řekl: "V původním komiksu o Aloisi Nebelovi má prostě Květa ráda Neckáře, takže bylo jasné, že se tam objevit musí. Vlastně si ho vybrala Květa sama. Takže jeho zpěv v Půlnoční byl jasnou záležitostí. Je to shoda náhod, že se všechno tak nějak sešlo dohromady a písničku mají rádi lidé všech generací. Mně se hrozně líbí jeho barva hlasu, je v ní zároveň mládí i stáří. On je taková spojnice. Mám kladné ohlasy od cyniků, kteří odcházeli při slově láska z koncertů, i od sedmdesátiletých. Mám rád, když padají generační nebo sociální hranice. A ta písnička to umí. Není to tím, že by byla nějak geniální, spojilo se tam několik věcí. Původně to byla normální skladba k táboráku. Vznikla mimochodem. Ale je fakt, že věci, co vznikly mimochodem, občas bývají nejlepší."

Z písně si však (nutno říct, že v dobrém, protože jsou s autory písně kamarádi) vystřelil i Xavier Baumaxa, který ji nahrál u rodinného krbu a pověsil na YouTube pod jménem Půlnoční buránek. A jsou pak i lidé, kteří si všimli, že Půlnoční vlastně začíná trochu podobně jako Jožin z Bažin od Ivana Mládka a rozhodli se obě písně spojit do jedné.

Band Aid – Do They Know It’s Christmas?

"Vědí vůbec, že jsou Vánoce?" Tak zní titul i myšlenka písně, která byla v roce 1984 natočena za účelem získání financí pro obyvatele Etiopie trpící hladomorem. Pojďme se prosím nepitvat v takových detailech, že téměř polovina Etiopianů se hlásí k vlastní verzi pravoslavné církve a dalších asi třicet procent k Islámu, takže je čistě technicky vzato naše křesťanské Vánoce tak úplně nezajímají. Dobrá věc, která je za tím, je však zřejmá.

Jejími autory jsou irský písničkář a politický aktivista Bob Geldof z kapely The Boomtown Rats a Midge Ure z kapely Ultravox. Cílem bylo natočit singl, do nějž dají nejslavnější jména tehdejší britské a irské hudební scény. Celá byla natočena během jednoho dne, 25. listopadu 1984, a za mikrofonem se tento den vystřídalo neuvěřitelných třicet sedm zpěváků, mezi nimi i Bono, Simon Le Bon z Duran Duran, Paul Weller, Paul Young, George Michael, Phil Collins, Sting a samozřejmě Bob Geldof (slavných zpěvaček tam, snad krom členek kapely Bananarama, moc nebylo).

Úspěch skladby byl obrovský, stala se nejrychleji prodávaným singlem v britské historii a jenom do konce roku 1984 se ve Velké Británii prodalo více než tři miliony kusů. Jejím úspěchem se nechal na druhé straně Atlantiku inspirovat i producent Quincy Jones, který o rok později pro stejné charitativní účely zprodukoval píseň We Are The World. Té svojí slavné hlasy propůjčili Michael Jackson, Lionel Richie (kteří píseň napsali), Billy Joel, Paul Simon, Diana Ross, Cindy Lauper a ve sboru taky inspirátor Bob Geldof.

O třicet let později, tedy v roce 2014, byla píseň Do They Know It’s Christmas? natočena znovu, tentokrát na podporu lidí postižených ebolou. Slyšet v ní lze Chrise Martina z Coldplay, Sineád O’Connor, Seala nebo Jessie Ware, z interpretů původní verze je zastoupen vyhlášený mírový štváč Bono, který si takovou věc prostě nemohl nechat ujít.




Foto: Profimedia.cz

Diskuze
Vstoupit do diskuze
Sdílejte

Další na Expres FM